Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 19:24 - Синодальный перевод

ибо некто серебряник, именем Димитрий, делавший серебряные храмы Артемиды и доставлявший художникам немалую прибыль,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Серебряных дел мастер по имени Димитрий, который изготовлял серебряные изображения храма Артемиды и тем давал хороший заработок мастерам,

См. главу

Восточный Перевод

Человек по имени Деметир, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Человек по имени Деметир, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Человек по имени Деметир, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо некто, по имени Димитрий, серебряных дел мастер, делавший серебряные храмы Артемиды, доставлял художникам немалый заработок.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

димитрий бо некто именем, среброковачь, творяй храмы сребряны артемиде, подаяше хитрецем делание не мало,

См. главу
Другие переводы



Деяния 19:24
8 Перекрёстные ссылки  

Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим.


Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам.


собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше;


Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.