И весь Израиль преступил закон Твой и отвратился, чтобы не слушать гласа Твоего; и за то излились на нас проклятие и клятва, которые написаны в законе Моисея, раба Божия: ибо мы согрешили пред Ним.
Второзаконие 27:14 - Синодальный перевод Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть левиты начнут провозглашать громко и внятно, чтобы услышали все израильтяне эти слова: Восточный Перевод Левиты будут возвещать всему народу Исраила громким голосом: Восточный перевод версия с «Аллахом» Левиты будут возвещать всему народу Исраила громким голосом: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Левиты будут возвещать всему народу Исроила громким голосом: Святая Библия: Современный перевод А левиты громким голосом скажут израильскому народу: Новый русский перевод Левиты будут возвещать всему народу Израиля громким голосом: |
И весь Израиль преступил закон Твой и отвратился, чтобы не слушать гласа Твоего; и за то излились на нас проклятие и клятва, которые написаны в законе Моисея, раба Божия: ибо мы согрешили пред Ним.
а сии должны стать на горе Гевал, чтобы произносить проклятие: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.
Проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.
Весь Израиль, старейшины его и надзиратели [его] и судьи его, стали с той и другой стороны ковчега против священников [и] левитов, носящих ковчег завета Господня, как пришельцы, так и природные жители, одна половина их у горы Гаризим, а другая половина у горы Гевал, как прежде повелел Моисей, раб Господень, благословлять народ Израилев.
И потом прочитал [Иисус] все слова закона, благословение и проклятие, как написано в книге закона;