Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 22:11 - Синодальный перевод

Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, из шерсти и льна вместе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не носи одежду из ткани, в которую вплетены нити и шерсти, и льна.

См. главу

Восточный Перевод

Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не надевай одежду, сотканную из шерсти и льна вместе.

См. главу

Новый русский перевод

Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 22:11
3 Перекрёстные ссылки  

Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся.


При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.


Сделай себе кисточки на четырех углах покрывала твоего, которым ты покрываешься.