И отправились мы от Хорива, и шли по всей этой великой и страшной пустыне, которую вы видели, по пути к горе Аморрейской, как повелел Господь, Бог наш, и пришли в Кадес-Варни.
Второзаконие 1:20 - Синодальный перевод И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сказал вам тогда: „Вот и пришли мы в горную страну амореев, которую дает нам Господь, Бог наш. Восточный Перевод Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Святая Библия: Современный перевод Я вам сказал: „Вы пришли в горную страну аморреев, которую Господь, Бог наш, даёт нам. Новый русский перевод Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Господь, наш Бог, отдает нам. |
И отправились мы от Хорива, и шли по всей этой великой и страшной пустыне, которую вы видели, по пути к горе Аморрейской, как повелел Господь, Бог наш, и пришли в Кадес-Варни.
вот, Господь, Бог твой, отдает тебе землю сию, иди, возьми ее во владение, как говорил тебе Господь, Бог отцов твоих, не бойся и не ужасайся.