Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 25:5 - Синодальный перевод

Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

если даже Луна несветла, даже звезды пред взором Его нечисты?

См. главу

Восточный Перевод

Ведь если даже луна не светла, и звёзды нечисты в Его глазах,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь если даже луна не светла, и звёзды нечисты в Его глазах,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь если даже луна не светла, и звёзды нечисты в Его глазах,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Даже луна неярка, и неясны звёзды перед Его глазами,

См. главу

Новый русский перевод

Ведь если даже луна не светла, и звезды нечисты в Его глазах,

См. главу
Другие переводы



Иов 25:5
9 Перекрёстные ссылки  

Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:


Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:


Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует,


Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:


правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?


И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами его будет слава.


То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимущественной славы последующего.