Иов 21:20 - Синодальный перевод Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть своими глазами беду увидит, гнев Всесильного пусть он сам изопьет! Восточный Перевод Пусть своими глазами увидят гибель, пусть пьют гнев Всемогущего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть своими глазами увидят гибель, пусть пьют гнев Всемогущего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть своими глазами увидят гибель, пусть пьют гнев Всемогущего. Святая Библия: Современный перевод Пусть сам увидит он своё крушение, и выпьет Всемогущего он гнев. Новый русский перевод Пусть своими глазами увидят гибель, пусть пьют гнев Всемогущего. |
От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.
но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет.
Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили из нее вино и безумствовали.
Ибо вот, все души — Мои: как душа отца, так и душа сына — Мои: душа согрешающая, та умрет.
тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем;
Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя.