Иов 19:14 - Синодальный перевод Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бросили меня близкие и друзья, забыли меня Восточный Перевод Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли. Святая Библия: Современный перевод Родные покинули меня, друзья меня забыли. Новый русский перевод Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли. |
Советы же Ахитофела, которые он давал, в то время считались, как если бы кто спрашивал наставления у Бога. Таков был всякий совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома.
Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; «заявите, говорили они, и мы сделаем донос». Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: «может быть, говорят, он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему».
Предаст же брат брата на смерть, и отец — сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою.