Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 17:28 - Синодальный перевод

И пришел один из священников, которых выселили из Самарии, и жил в Вефиле, и учил их, как чтить Господа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Один из священников, которых изгнали из Самарии, вернулся, поселился в Бет-Эле и стал учить их, как благоговеть пред Господом, почитать Его.

См. главу

Восточный Перевод

И один из священнослужителей, уведённый в плен из Самарии, пришёл, чтобы жить в Вефиле и учить их, как поклоняться Вечному.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И один из священнослужителей, уведённый в плен из Самарии, пришёл, чтобы жить в Вефиле и учить их, как поклоняться Вечному.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И один из священнослужителей, уведённый в плен из Сомарии, пришёл, чтобы жить в Вефиле и учить их, как поклоняться Вечному.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда один из священников, выселенных из Самарии, пришёл жить в Вефиль и учил людей, как чтить Господа.

См. главу

Новый русский перевод

И один из священников, уведенных в плен из Самарии, пришел, чтобы жить в Вефиле и учить их, как поклоняться Господу.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 17:28
7 Перекрёстные ссылки  

И повелел царь Ассирийский, и сказал: отправьте туда одного из священников, которых вы выселили оттуда; пусть пойдет и живет там, и он научит их закону Бога той земли.


Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, — каждый народ в своих городах, где живут они.


И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;


И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.


оставьте их: они — слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.


Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.