Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 20:18 - Синодальный перевод

И сказал ему Ионафан: завтра новомесячие, и о тебе спросят, ибо место твое будет не занято;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ионафан сказал ему: «Завтра праздник новолуния, и тебя хватятся — ведь твое место останется пустым.

См. главу

Восточный Перевод

Затем Ионафан сказал Давуду: – Завтра праздник Новолуния. Твоё отсутствие будет замечено, потому что твоё место будет пустым.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем Ионафан сказал Давуду: – Завтра праздник Новолуния. Твоё отсутствие будет замечено, потому что твоё место будет пустым.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем Ионафан сказал Довуду: – Завтра праздник Новолуния. Твоё отсутствие будет замечено, потому что твоё место будет пустым.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ионафан сказал: «Завтра, во время празднества Новолуния, мой отец увидит, что твоё место за торжественным столом будет пусто.

См. главу

Новый русский перевод

Затем Ионафан сказал Давиду: — Завтра праздник Новолуния. Твое отсутствие будет замечено, потому что твое место будет пустым.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 20:18
3 Перекрёстные ссылки  

поэтому на третий день ты спустись и поспеши на то место, где скрывался ты прежде, и сядь у камня Азель;


Царь сел на своем месте, по обычаю, на седалище у стены, и Ионафан встал, и Авенир сел подле Саула; место же Давида осталось праздным.


И сказал Давид Ионафану: вот, завтра новомесячие, и я должен сидеть с царем за столом; но отпусти меня, и я скроюсь в поле до вечера третьего дня.