Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 4:17 - Синодальный перевод - Synod

Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В общем, кто знает, как делать добро, но не делает, тому — грех.

См. главу

Восточный Перевод

Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, кто умеет делать добро, и не делает — тому грех.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Ведущему убо добро творити, и не творящему, грех ему есть.

См. главу
Другие переводы



Иакова 4:17
9 Перекрёстные ссылки  

Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.


Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем.


Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас.


Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют.


Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.


Лучше бы им не познать пути правды, нежели, познав, возвратиться назад от преданной им святой заповеди.