Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать.
Числа 13:4 - Синодальный перевод - Synod И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот их имена: от колена Рувима — Шаммуа, сын Заккура; Восточный Перевод Муса послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исраильтян. Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исраильтян. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исроильтян. Святая Библия: Современный перевод Моисей исполнил повеление Господа и отправил вперёд вождей, народ же тем временем оставался в стане, в пустыне Фаран. Синодальный перевод И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых. |
Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать.
Вот имена колен. На северном краю по дороге от Хетлона, ведущей в Емаф, Гацар-Енон, от северной границы Дамаска по пути к Емафу: все это от востока до моря один удел Дану.
пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них.
И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него все сие общество, распуская худую молву о земле,
для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь?
Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч;