не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей.
К Филиппийцам 4:13 - Синодальный перевод - Synod Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ко всему готов я силою Того, Кто укрепляет меня. Восточный Перевод Я всё могу благодаря Масиху, Который даёт мне силы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я всё могу благодаря аль-Масиху, Который даёт мне силы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я всё могу благодаря Масеху, Который даёт мне силы. перевод Еп. Кассиана Всё могу в Укрепляющем меня. Библия на церковнославянском языке Вся могу о укрепляющем мя (Иисусе) Христе. |
не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей.
Только у Господа, будут говорить о Мне, правда и сила; к Нему придут и устыдятся все, враждовавшие против Него.
Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, проси́те, и будет вам.
да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,
укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,
Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение,