К Филимону 1:13 - Синодальный перевод - Synod Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я хотел было оставить его у себя, чтобы он вместо тебя послужил мне, пребывающему в узах ради Благой Вести. Восточный Перевод Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в темнице, куда я заключён за возвещение Радостной Вести. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в темнице, куда я заключён за возвещение Радостной Вести. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в темнице, куда я заключён за возвещение Радостной Вести. перевод Еп. Кассиана Его я хотел держать при себе, чтобы он, вместо тебя, служил мне в узах Евангелия, Библия на церковнославянском языке Егоже аз хотех у себе держати, да вместо тебе послужит ми во узах благовествования: |
как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.
ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.