Иуда сказал: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша.
Ездра 9:10 - Синодальный перевод - Synod И ныне, что скажем мы, Боже наш, после этого? Ибо мы отступили от заповедей Твоих, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Боже наш, чем ответим мы на всё это? Отступили мы от заповедей Твоих, Восточный Перевод Но ныне! Бог наш, что нам сказать после этого? Ведь мы пренебрегли повелениями, Восточный перевод версия с «Аллахом» Но ныне! Бог наш, что нам сказать после этого? Ведь мы пренебрегли повелениями, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но ныне! Бог наш, что нам сказать после этого? Ведь мы пренебрегли повелениями, Святая Библия: Современный перевод Теперь, Боже, что мы можем сказать Тебе? Мы снова перестали подчиняться Твоим заповедям! Синодальный перевод И ныне, что скажем мы, Боже наш, после этого? Ибо мы отступили от заповедей Твоих, |
Иуда сказал: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша.
которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря: земля, в которую идете вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов, их мерзостями, которыми они наполнили ее от края до края в осквернениях своих.
Ожидая их обращения, Ты медлил многие годы и напоминал им Духом Твоим чрез пророков Твоих, но они не слушали. И Ты предал их в руки иноземных народов.
Цари наши, князья наши, священники наши и отцы наши не исполняли закона Твоего, и не внимали заповедям Твоим и напоминаниям Твоим, которыми Ты напоминал им.
Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,