И сказал ему Миха: останься у меня и будь у меня отцом и священником; я буду давать тебе по десяти сиклей серебра на год, потребное одеяние и пропитание.
Судьи 17:11 - Синодальный перевод - Synod Левит пошел к нему и согласился левит остаться у этого человека, и был юноша у него, как один из сыновей его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и решил остаться у этого человека. И стал левит ему как сын. Восточный Перевод Левит согласился жить у него и стал ему как один из его сыновей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Левит согласился жить у него и стал ему как один из его сыновей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Левит согласился жить у него и стал ему как один из его сыновей. Святая Библия: Современный перевод и согласился остаться жить у Михи, и был ему как один из его сыновей. Синодальный перевод Левит пошел к нему и согласился левит остаться у этого человека, и был юноша у него, как один из сыновей его. |
И сказал ему Миха: останься у меня и будь у меня отцом и священником; я буду давать тебе по десяти сиклей серебра на год, потребное одеяние и пропитание.
этот человек пошел из города Вифлеема Иудейского, чтобы пожить, где случится, и идя дорогою, пришел на гору Ефремову к дому Михи.