Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
К Римлянам 6:1 - Синодальный перевод - Synod Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что же после этого скажем? Оставаться ли нам во грехе для преумножения благодати? Восточный Перевод Что же теперь? Продолжать грешить, чтобы умножалась благодать? Восточный перевод версия с «Аллахом» Что же теперь? Продолжать грешить, чтобы умножалась благодать? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что же теперь? Продолжать грешить, чтобы умножалась благодать? перевод Еп. Кассиана Что же скажем? Оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Библия на церковнославянском языке Что убо речем, пребудем ли во гресе, да благодать преумножится? Да не будет. |
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к угождению плоти, но любовью служи́те друг другу.