И пришли Сирийцы Дамасские на помощь к Адраазару, царю Сувскому; но Давид поразил двадцать две тысячи человек Сирийцев.
К Римлянам 13:6 - Синодальный перевод - Synod Для сего вы и подати платите, ибо они Божии служители, сим самым постоянно занятые. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому вы и налоги платите. Люди, облеченные властью, — служители Божии, они постоянно заняты своим трудом. Восточный Перевод Вы и налоги платите потому, что стоящие у власти – слуги Всевышнего, посвящающие себя своему делу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы и налоги платите потому, что стоящие у власти – слуги Аллаха, посвящающие себя своему делу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы и налоги платите потому, что стоящие у власти – слуги Всевышнего, посвящающие себя своему делу. перевод Еп. Кассиана Поэтому вы и налоги платите: ибо они — служители Божии, постоянно у этого дела стоящие. Библия на церковнославянском языке Сего бо ради и дани даете: служители бо Божии суть, во истое сие пребывающе. |
И пришли Сирийцы Дамасские на помощь к Адраазару, царю Сувскому; но Давид поразил двадцать две тысячи человек Сирийцев.
Да будет же известно царю, что если этот город будет построен и стены восстановлены, то ни подати, ни налога, ни пошлины не будут давать, и царской казне сделан будет ущерб.
и что были в Иерусалиме цари могущественные и владевшие всем заречьем, и им давали подать, налоги и пошлины.
Были и такие, которые говорили: мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;
и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.
увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.
Итак отдавайте всякому должное: кому по́дать, по́дать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь.