И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону.
Екклесиаст 4:14 - Синодальный перевод - Synod ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Выйдя из темницы, такой юноша может взойти на царство, хоть и родился бедным, когда тот царствовал. Восточный Перевод Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве. Восточный перевод версия с «Аллахом» Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве. Святая Библия: Современный перевод Может быть, молодой властитель родился бедным. Может быть, он прямо из тюрьмы взошёл на трон. Синодальный перевод ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным. |
И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону.
И вышел Иехония, царь Иудейский, к царю Вавилонскому, он и мать его, и слуги его, и князья его, и евнухи его, — и взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования.
и сыновей Седекии закололи пред глазами его, а самому Седекии ослепили глаза и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон.
Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займет место того.
Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.