Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 7:18 - Синодальный перевод - Synod

вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И плавал ковчег на поверхности поднимающихся вод, которые всё больше затопляли землю.

См. главу

Восточный Перевод

Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вода продолжала подниматься, и лодка поплыла высоко над землёй.

См. главу

Синодальный перевод

вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.

См. главу
Другие переводы



Бытие 7:18
6 Перекрёстные ссылки  

И продолжалось на земле наводнение сорок дней [и сорок ночей], и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;


И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;


которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?


Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.


И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.