И продолжалось на земле наводнение сорок дней [и сорок ночей], и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;
Бытие 7:18 - Синодальный перевод - Synod вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И плавал ковчег на поверхности поднимающихся вод, которые всё больше затопляли землю. Восточный Перевод Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл. Восточный перевод версия с «Аллахом» Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл. Святая Библия: Современный перевод Вода продолжала подниматься, и лодка поплыла высоко над землёй. Синодальный перевод вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод. |
И продолжалось на земле наводнение сорок дней [и сорок ночей], и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;
И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;
И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.