Они, и все звери [земли] по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые,
Бытие 7:15 - Синодальный перевод - Synod и вошли к Ною в ковчег по паре [мужеского пола и женского] от всякой плоти, в которой есть дух жизни; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова все, в ком есть дыхание жизни, пара за парой вошли в ковчег к Ною. Восточный Перевод Все, в ком дышит жизнь, пришли к Нуху и вошли в ковчег парами, Восточный перевод версия с «Аллахом» Все, в ком дышит жизнь, пришли к Нуху и вошли в ковчег парами, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все, в ком дышит жизнь, пришли к Нуху и вошли в ковчег парами, Синодальный перевод и вошли к Ною в ковчег по паре [мужеского пола и женского] от всякой плоти, в которой есть дух жизни; |
Они, и все звери [земли] по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые,
и вошедшие [к Ною в ковчег] мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему [Господь] Бог. И затворил Господь [Бог] за ним [ковчег].
Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.