Бытие 6:12 - Синодальный перевод - Synod И воззрел [Господь] Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бог видел, что мир растлился, ибо и сам образ жизни людей и животных стал порочным, Восточный Перевод Всевышний увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути. Синодальный перевод И воззрел [Господь] Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле. |
сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.
И сказал [Господь] Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.
И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди;
И сказал [Господь] Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:
и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых;