И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
Бытие 41:41 - Синодальный перевод - Synod И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Знай же, — продолжил фараон, — я даю тебе власть над всем Египтом». Восточный Перевод Фараон сказал Юсуфу: – Смотри, я ставлю тебя над всей землёй Египта. Восточный перевод версия с «Аллахом» Фараон сказал Юсуфу: – Смотри, я ставлю тебя над всей землёй Египта. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фараон сказал Юсуфу: – Смотри, я ставлю тебя над всей землёй Египта. Святая Библия: Современный перевод «Отныне ты будешь правителем всего Египта», — сказал фараон Иосифу Синодальный перевод И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою. |
И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле [его].
И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской.
Иосиф же был начальником в земле той; он и продавал хлеб всему народу земли. Братья Иосифа пришли и поклонились ему лицем до земли.
Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской.
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
и избавил его от всех скорбей его, и даровал мудрость ему и благоволение царя Египетского фараона, который и поставил его начальником над Египтом и над всем домом своим.