Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 38:6 - Синодальный перевод - Synod

И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иуда нашел жену первенцу своему Эру, ее звали Фамарь.

См. главу

Восточный Перевод

Иуда взял для своего первенца Ира жену по имени Фамарь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иуда взял для своего первенца Ира жену по имени Фамарь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иуда взял для своего первенца Ира жену по имени Фамарь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иуда выбрал в жены своему первенцу Иру женщину по имени Фамарь.

См. главу

Синодальный перевод

И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.

См. главу
Другие переводы



Бытие 38:6
5 Перекрёстные ссылки  

Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.


и клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему [Исааку] жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу,


И еще родила сына [третьего] и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила его.


Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь.


Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;