теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
Бытие 20:8 - Синодальный перевод - Synod И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии [все] весьма испугались. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рано утром Авимелех спешно собрал всех слуг своих, и, когда пересказал им всё, что той ночью услышал, сильный страх овладел всеми. Восточный Перевод На другой день рано утром Ави-Малик собрал всех своих приближённых и рассказал им, что случилось; и они сильно испугались. Восточный перевод версия с «Аллахом» На другой день рано утром Ави-Малик собрал всех своих приближённых и рассказал им, что случилось; и они сильно испугались. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На другой день рано утром Абималик собрал всех своих приближённых и рассказал им, что случилось; и они сильно испугались. Святая Библия: Современный перевод Рано утром следующего дня, Авимелех созвал всех своих слуг и рассказал им про свой сон, и его слуги очень испугались. Синодальный перевод И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии [все] весьма испугались. |
теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.