И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.
Бытие 16:9 - Синодальный перевод - Synod Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Возвратись к госпоже своей и покорись ей», — повелел ангел Господень. Восточный Перевод Тогда Ангел Вечного сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Ангел Вечного сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Ангел Вечного сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей. Святая Библия: Современный перевод Ангел Господний сказал Агари: «Сара — твоя хозяйка, так иди же домой и будь ей послушна». Синодальный перевод Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей. |
И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.
Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.
И сказал [ей Ангел Господень]: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.
Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.