Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 1:19 - Синодальный перевод - Synod

И был вечер, и было утро: день четвёртый.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Был тогда и вечер, было и утро — прошел четвертый день.

См. главу

Восточный Перевод

И был вечер, и было утро – день четвёртый.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И был вечер, и было утро – день четвёртый.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И был вечер, и было утро – день четвёртый.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И был вечер, а потом настало утро. Это был день четвёртый.

См. главу

Синодальный перевод

И был вечер, и было утро: день четвёртый.

См. главу
Другие переводы



Бытие 1:19
6 Перекрёстные ссылки  

и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.


И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]


И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.


И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.


И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.


И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.