Притчи 9:17 - Синодальный перевод - Synod «воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Краденая вода — слаще, хлеб, съеденный тайком, — вкуснее“». Восточный Перевод «Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!» Восточный перевод версия с «Аллахом» «Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!» Святая Библия: Современный перевод «Ворованная вода слаще собственной, краденый хлеб вкуснее своего». Синодальный перевод «воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен». |
Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: «я ничего худого не сделала».
Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.