Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:6 - Синодальный перевод - Synod

Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Смотрел я однажды из окна дома моего сквозь решетку оконную

См. главу

Восточный Перевод

В доме моём я смотрел в окно сквозь решётку оконную.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В доме моём я смотрел в окно сквозь решётку оконную.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В доме моём я смотрел в окно сквозь решётку оконную.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Однажды я выглянул из окна, через приоткрытые ставни посмотрел я вниз,

См. главу

Синодальный перевод

Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:6
5 Перекрёстные ссылки  

Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.


Когда входил ковчег Господень в город Давидов, Мелхола, дочь Саула, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и пляшущего пред Господом, уничижила его в сердце своем.


чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.


Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.


В окно выглядывает и вопит мать Сисарина сквозь решетку: что долго не идет конница его, что медлят колеса колесниц его?