и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.
Притчи 6:21 - Синодальный перевод - Synod навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Навсегда на сердце повяжи их заповеди, обвяжи их вокруг шеи. Восточный Перевод Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи. Святая Библия: Современный перевод Всегда помни слова родителей твоих, обвяжи их вокруг шеи твоей и запиши в сердце своём. Синодальный перевод навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою. |
и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.
И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь [Бог] из Египта.
Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
вы показываете собою, что вы — письмо Христово, через служение наше написанное не чернилами, но Духом Бога живаго, не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца.