и то, чего ты не просил, Я даю тебе, и богатство и славу, так что не будет подобного тебе между царями во все дни твои;
Притчи 4:9 - Синодальный перевод - Synod возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прекрасным венком голову твою увенчает, одарит тебя венцом великолепным». Восточный Перевод Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя одарит». Восточный перевод версия с «Аллахом» Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя одарит». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя одарит». Святая Библия: Современный перевод Мудрость увенчает тебя короной чести и славы. Синодальный перевод возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец. |
и то, чего ты не просил, Я даю тебе, и богатство и славу, так что не будет подобного тебе между царями во все дни твои;
В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего,
но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.
Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его.