Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 27:8 - Синодальный перевод - Synod

Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Словно птица, что скитается вдали от гнезда, так и тот, кто скитается вдали от дома.

См. главу

Восточный Перевод

Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Человек вдалеке от дома как птица вдали от гнезда.

См. главу

Синодальный перевод

Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.

См. главу
Другие переводы



Притчи 27:8
17 Перекрёстные ссылки  

Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;


И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.


И сказал ему фараон: разве ты нуждаешься в чем у меня, что хочешь идти в свою землю? Он отвечал: нет, но отпусти меня. [И возвратился Адер в землю свою.]


И вошел он там в пещеру и ночевал в ней. И вот, было к нему слово Господне, и сказал ему Господь: что ты здесь, Илия?


Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.


Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.


Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.


ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских.


И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.


Каждый оставайся в том звании, в котором призван.


свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки.


Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.