Притчи 22:18 - Синодальный перевод - Synod потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как отрадно будет тебе хранить слова эти в сердце! Пусть всегда покоятся они на устах твоих! Восточный Перевод Тебе будет приятно, если сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тебе будет приятно, если сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тебе будет приятно, если сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах. Святая Библия: Современный перевод Тебе будет полезно запомнить эти слова, чтобы ты мог вспомнить их в нужное время. Синодальный перевод потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих. |
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.
Ибо уста священника должны хранить ведение, и закона ищут от уст его, потому что он вестник Господа Саваофа.
Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.