И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.
Притчи 22:10 - Синодальный перевод - Synod Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прогони прочь бесстыдного человека — и утихнет раздор, не станет брани и ссор. Восточный Перевод Прогони глумливого – уйдёт и вражда, и утихнут раздоры и ругань. Восточный перевод версия с «Аллахом» Прогони глумливого – уйдёт и вражда, и утихнут раздоры и ругань. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прогони глумливого – уйдёт и вражда, и утихнут раздоры и ругань. Святая Библия: Современный перевод Заставь уйти гордеца, который над праведными смеётся, а с ним уйдут все оскорбления и споры. Синодальный перевод Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань. |
И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.
если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мыта́рь.