Притчи 17:23 - Синодальный перевод - Synod Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Берет нечестивец взятку из-под полы, чтобы извратить правосудие. Восточный Перевод Нечестивый тайно берёт взятку, чтобы извратить пути правосудия. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нечестивый тайно берёт взятку, чтобы извратить пути правосудия. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нечестивый тайно берёт взятку, чтобы извратить пути правосудия. Святая Библия: Современный перевод Злой судья берёт взятку за то, чтобы извратить правосудие. Синодальный перевод Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия. |
князья твои — законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них.
Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог.
Князья у нее как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтобы приобрести корысть.
Главы его судят за подарки и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: «не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда!»
не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых;
вот я; свидетельствуйте на меня пред Господом и пред помазанником Его, у кого взял я вола, у кого взял осла, кого обидел и кого притеснил, у кого взял дар и закрыл в деле его глаза мои, — и я возвращу вам.
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.