Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 17:19 - Синодальный перевод - Synod

Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто любит беззаконие, тот распри любит, а кто на зависть людям высокие ворота строит — навлекает на себя погибель.

См. главу

Восточный Перевод

Кто любит ссоры, тот любит грех; кто бахвалится, ищет падения.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто любит ссоры, тот любит грех; кто бахвалится, ищет падения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто любит ссоры, тот любит грех; кто бахвалится, ищет падения.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кто любит споры, тот любит грех. Кто себя хвалит, тот призывает беды.

См. главу

Синодальный перевод

Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.

См. главу
Другие переводы



Притчи 17:19
14 Перекрёстные ссылки  

После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов.


Адония, сын Аггифы, возгордившись, говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников и пятьдесят человек скороходов.


Погибели предшествует гордость, и падению — надменность.


Начало ссоры — как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.


Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.


Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой.


Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, — не имеет покоя.


Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,


ибо гнев человека не творит правды Божией.