Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 13:16 - Синодальный перевод - Synod

Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всякий разумный человек действует со знанием дела, а глупец и не скрывает своего невежества.

См. главу

Восточный Перевод

Всякий разумный поступает со знанием, а глупец выказывает свою дурость.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всякий разумный поступает со знанием, а глупец выказывает свою дурость.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всякий разумный поступает со знанием, а глупец выказывает свою дурость.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мудрый думает, прежде чем сделать, но глупец доказывает свою глупость своими же делами.

См. главу

Синодальный перевод

Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.

См. главу
Другие переводы



Притчи 13:16
16 Перекрёстные ссылки  

Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,


Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.


Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.


Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.


Надменный злодей — кощунник имя ему — действует в пылу гордости.


начало слов из уст его — глупость, а конец речи из уст его — безумие.


По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.


Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится.


Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.


Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.


Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.


Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что́ есть воля Божия.


итак подумай и посмотри, что делать; ибо неминуемо угрожает беда господину нашему и всему дому его, а он — человек злой, нельзя говорить с ним.


Пусть господин мой не обращает внимания на этого злого человека, на Навала; ибо каково имя его, таков и он. Навал — имя его, и безумие его с ним. А я, раба твоя, не видела слуг господина моего, которых ты присылал.