Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 11:26 - Синодальный перевод - Synod

Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего — благословение.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Проклянут люди того, кто припрятал зерно, а голову продающего хлеб венчает благословение.

См. главу

Восточный Перевод

Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Проклят жадный человек, не продающий зерно, но благословен тот, кто продаёт зерно, чтобы накормить других.

См. главу

Синодальный перевод

Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего — благословение.

См. главу
Другие переводы



Притчи 11:26
7 Перекрёстные ссылки  

Иосиф же был начальником в земле той; он и продавал хлеб всему народу земли. Братья Иосифа пришли и поклонились ему лицем до земли.


Иосиф собрал все серебро, какое было в земле Египетской и в земле Ханаанской, за хлеб, который покупали, и внес Иосиф серебро в дом фараонов.


Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.


Благословения — на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.


Кто говорит виновному: «ты прав», того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;


Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.