Когда ветви его засохнут, их обломают; женщины придут и сожгут их. Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его.
От Матфея 7:19 - Синодальный перевод - Synod Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякое дерево, не приносящее добрых плодов, срубают и бросают в огонь. Восточный Перевод Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. перевод Еп. Кассиана Всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубается и бросается в огонь. Библия на церковнославянском языке Всяко убо древо, еже не творит плода добра, посекают е и во огнь вметают. |
Когда ветви его засохнут, их обломают; женщины придут и сожгут их. Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его.
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.