Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 6:3 - Синодальный перевод - Synod

У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда подаешь ты нищим, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая:

См. главу

Восточный Перевод

Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая;

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же ты творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что творит правая,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тебе же творящу милостыню, да не увесть шуйца твоя, что творит десница твоя,

См. главу
Другие переводы



От Матфея 6:3
7 Перекрёстные ссылки  

не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его;


Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.


чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.


И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.


И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.


и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.


Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.