Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
От Марка 3:34 - Синодальный перевод - Synod И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оглядев сидевших вокруг, Он продолжил: «Вот Моя мать и братья Мои. Восточный Перевод Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: – Вот Моя мать и Мои братья. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: – Вот Моя мать и Мои братья. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: – Вот Моя мать и Мои братья. перевод Еп. Кассиана И обведя взором сидящих вокруг Него, говорит: вот матерь Моя и братья Мои; Библия на церковнославянском языке И соглядав окрест себе седящыя, глагола: се, Мати моя и братия моя: |
Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями.