От Луки 4:5 - Синодальный перевод - Synod И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда возвел Его дьявол на гору и показал Ему в одно мгновение все царства земли. Восточный Перевод И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Иблис, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира. перевод Еп. Кассиана И возведя Его, показал Ему все царства вселенной во мгновение времени. Библия на церковнославянском языке И возвед его диавол на гору высоку, показа ему вся царствия вселенныя в часе временне, |
И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,
вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.
в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,
потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.