И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время;
Исход 40:4 - Синодальный перевод - Synod и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А в первом покое Скинии поставьте стол, на нем ты разложишь в должном порядке всё то, чему там следует быть; затем светильник туда принесите и установите на нем его лампы. Восточный Перевод Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады. Восточный перевод версия с «Аллахом» Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады. Святая Библия: Современный перевод потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады. Синодальный перевод и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его; |
И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время;
в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;