а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
Исход 39:4 - Синодальный перевод - Synod И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К обоим верхним краям эфода пришили соединяющие его наплечники. Восточный Перевод Для ефода сделали наплечники по двум углам, чтобы он застёгивался. Восточный перевод версия с «Аллахом» Для ефода сделали наплечники по двум углам, чтобы он застёгивался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Для ефода сделали наплечники по двум углам, чтобы он застёгивался. Святая Библия: Современный перевод Сделав для ефода наплечники, они привязали их к обеим полам ефода. Синодальный перевод И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан. |
а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
и разбили они золото в листы и вытянули нити, чтобы воткать их между голубыми, пурпуровыми, червлеными и виссонными нитями, искусною работою.
И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.