Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.
Исход 26:4 - Синодальный перевод - Synod Сделай [к ним] петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сделай петли голубого цвета вдоль наружного края полотнища в первом сшитом куске и такие же петли — в другом куске вдоль его крайнего полотнища; Восточный Перевод Сделай петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сделай петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сделай петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. Святая Библия: Современный перевод Сделай петли из голубого материала по краю крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из вторых пяти. Синодальный перевод Сделай [к ним] петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины; |
Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.
пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли должны соответствовать одна другой;
И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;