Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 22:5 - Синодальный перевод - Synod

Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, [смотря по плодам его пусть заплатит со своего поля; а если потравит все поле,] пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если потравит кто чужое поле или виноградник, пустив туда пастись свой скот, тот должен возместить ущерб лучшей частью урожая с поля или виноградника своего.

См. главу

Восточный Перевод

Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если человек устроит пожар у себя на поле или в винограднике и допустит, чтобы пожар распространился на поле или виноградник соседа, он должен заплатить за потери соседа лучшей частью своего урожая.

См. главу

Синодальный перевод

Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, [смотря по плодам его пусть заплатит со своего поля; а если потравит все поле,] пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего.

См. главу
Другие переводы



Исход 22:5
7 Перекрёстные ссылки  

Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.


то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.


а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его;


но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им;


если [он пойман будет и] украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит [за них] вдвое.


Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.


привел ли ты нас в землю, где течет молоко и мед, и дал ли нам во владение поля и виноградники? глаза людей сих ты хочешь ослепить? не пойдем!