И заметил царь Ассирийский в Осии измену, так как он посылал послов к Сигору, царю Египетскому, и не доставлял дани царю Ассирийскому каждый год; и взял его царь Ассирийский под стражу, и заключил его в дом темничный.
Исаия 30:4 - Синодальный перевод - Synod потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хоть и добрались вожди ваши до Цоана, вестники — до самого Ханеса, Восточный Перевод Пусть правители ваши в Цоане, а послы ваши пришли в Ханес, Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть правители ваши в Цоане, а послы ваши пришли в Ханес, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть правители ваши в Цоане, а послы ваши пришли в Ханес, Святая Библия: Современный перевод Ваши правители ушли в Цоан, а послы ушли в Ханес. Синодальный перевод потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса. |
И заметил царь Ассирийский в Осии измену, так как он посылал послов к Сигору, царю Египетскому, и не доставлял дани царю Ассирийскому каждый год; и взял его царь Ассирийский под стражу, и заключил его в дом темничный.
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: «я сын мудрецов, сын царей древних»?
Ты ходила также к царю с благовонною мастью и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней.
Я слышал слух от Господа, и посол послан к народам сказать: соберитесь и идите против него, и поднимайтесь на войну.
И в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и прекратится в нем гордое могущество его. Облако закроет его, и дочери его пойдут в плен.