И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья.
От Иоанна 9:14 - Синодальный перевод - Synod А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А день тот, когда Иисус сделал эту смесь и излечил слепого, был суббота. Восточный Перевод потому что Иса смешал грязь и открыл ему глаза в субботу. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Иса смешал грязь и открыл ему глаза в субботу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Исо смешал грязь и открыл ему глаза в субботу. перевод Еп. Кассиана А была суббота в тот день, когда сделал смесь Иисус и открыл ему глаза. Библия на церковнославянском языке Бе же суббота, егда сотвори брение Иисус и отверзе ему очи. |
И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья.
Случилось Ему в субботу придти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,