И передают книгу тому, кто читать не умеет, и говорят: «прочитай ее»; и тот отвечает: «я не умею читать».
От Иоанна 7:15 - Синодальный перевод - Synod И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Откуда Он так знает Писание? — удивлялись иудеи. — Ведь Он не учился у раввинов». Восточный Перевод Предводители иудеев удивлялись и спрашивали: – Откуда у Этого Человека такая учёность, ведь Он нигде не учился? Восточный перевод версия с «Аллахом» Предводители иудеев удивлялись и спрашивали: – Откуда у Этого Человека такая учёность, ведь Он нигде не учился? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предводители иудеев удивлялись и спрашивали: – Откуда у Этого Человека такая учёность, ведь Он нигде не учился? перевод Еп. Кассиана Удивлялись Иудеи, говоря: каким образом Он знает Писания, не пройдя учения? Библия на церковнославянском языке И дивляхуся иудее, глаголюще: како сей книги весть не учився? |
И передают книгу тому, кто читать не умеет, и говорят: «прочитай ее»; и тот отвечает: «я не умею читать».
И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?
И все засвидетельствовали Ему это, || и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?
Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом;
Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках?