От Иоанна 14:1 - Синодальный перевод - Synod Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Пусть не тревожится сердце ваше! Доверьтесь Богу и Мне доверьтесь! Восточный Перевод – Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте во Всевышнего и верьте в Меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте в Аллаха и верьте в Меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте во Всевышнего и верьте в Меня. перевод Еп. Кассиана Да не смущается сердце ваше: веруйте в Бога и в Меня веруйте. Библия на церковнославянском языке Да не смущается сердце ваше: веруйте в Бога, и в мя веруйте: |
Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился
Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел.
Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.
Доныне вы ничего не просили во имя Мое; проси́те, и полу́чите, чтобы радость ваша была совершенна.
Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.
не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.
уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.