Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.
От Иоанна 13:13 - Синодальный перевод - Synod Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы называете Меня Учителем и Господом и верно говорите, ведь так оно и есть. Восточный Перевод Вот вы называете Меня Учителем и Повелителем, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Повелитель. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот вы называете Меня Учителем и Повелителем, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Повелитель. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот вы называете Меня Учителем и Повелителем, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Повелитель. перевод Еп. Кассиана Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите. Ибо Я действительно Учитель и Господь. Библия на церковнославянском языке Вы глашаете мя учителя и Господа, и добре глаголете: есмь бо. |
Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.
так как Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.
Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.
но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.
И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия.
Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: || для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа